NIKON POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - Accesorios para fotos

POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - Accesorios para fotos NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 NIKON en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NIKON POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Empuñadura-alimentación para réflex digital
Marca Nikon
Modelo compatible Nikon D80
Dimensiones (L × P × A) 138 × 73,5 × 110 mm
Peso (sin pilas) Aproximadamente 230 g
Alimentación Uno o dos acumuladores Li-ion EN-EL3e o seis pilas AA (alcalinas, NiMH, litio o Ni-Mn)
Autonomía (EN-EL3e) Aproximadamente 5000 fotos (dos acumuladores) o 2500 fotos (un acumulador)
Autonomía (pilas AA alcalinas) Aproximadamente 480 fotos
Temperatura de funcionamiento 0 – +40 °C
Funciones principales Disparador vertical, rueda de control principal y secundario, control AE-L/AF-L, bloqueo de control, rosca de fijación para trípode
Portapilas incluido MS-D200
Precauciones de uso Utilizar únicamente con D80; no utilizar acumuladores EN-EL3a/EN-EL3 ni portapilas MS-D100/MS-D70; reemplazar la cubierta de contactos cuando no se use
Mantenimiento Limpiar los contactos con un paño seco; retirar las pilas si no se usa durante un tiempo prolongado; no desmontar
Reparabilidad Hacer inspeccionar por un centro de servicio Nikon autorizado en caso de mal funcionamiento
Piezas de repuesto disponibles Portapilas MS-D200, cubierta de contactos

Preguntas frecuentes - POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 NIKON

¿La empuñadura MB-D80 es compatible con todas las réflex Nikon?
No, la MB-D80 está diseñada exclusivamente para la Nikon D80. No se recomienda su uso en otros dispositivos no compatibles.
¿Qué tipos de pilas puedo usar con la MB-D80?
Puede usar uno o dos acumuladores Li-ion EN-EL3e recargables, o seis pilas AA (alcalinas LR6, NiMH HR6, litio FR6 o níquel-manganeso ZR6) en el portapilas MS-D200.
¿Cómo montar la empuñadura MB-D80 en mi cámara?
Apague la cámara, coloque el bloqueo de control en L, retire la cubierta de contactos de la empuñadura, abra la tapa del compartimiento del acumulador de la cámara, retire la batería si es necesario, luego inserte la empuñadura alineando los contactos y apriete la rueda de montaje en dirección LOCK.
¿Cómo retirar la empuñadura MB-D80?
Apague la cámara, ponga el bloqueo de control en L, afloje la rueda de montaje, luego retire con cuidado la empuñadura. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento del acumulador en la cámara para evitar perderla.
¿Cuál es la ventaja de usar la MB-D80?
Permite aumentar la autonomía usando dos acumuladores EN-EL3e, y ofrece controles (disparador, ruedas, AE-L/AF-L) para la toma en encuadre vertical, mejorando la comodidad y la estabilidad.
¿Por qué la cámara no muestra el nivel de carga correcto con pilas AA?
Debe seleccionar el tipo de pila correspondiente en el ajuste personalizado 32 (Acumuladores/pilas MB-D80) del menú Ajustes person. de la cámara. Esto permite una visualización correcta del nivel de carga y un funcionamiento óptimo.
¿Puedo usar un adaptador de corriente con la MB-D80?
Sí, pero debe retirar las pilas AA antes de conectar el adaptador de corriente para evitar reducir su vida útil. Los acumuladores EN-EL3e pueden permanecer en su lugar.
¿Cuál es la autonomía con dos acumuladores EN-EL3e?
En condiciones estándar, aproximadamente 5000 fotos. Con un solo acumulador EN-EL3e, la autonomía es de aproximadamente 2500 fotos. Con pilas AA alcalinas, cuente con aproximadamente 480 fotos.
¿Cómo limpiar la MB-D80?
Use un paño suave y seco para limpiar los contactos y la carcasa. Evite el uso de disolventes. Guárdela en un lugar seco y sin polvo.
¿Qué hacer si la empuñadura desprende olor o humo?
Deje de usarla de inmediato, retire las pilas o acumuladores con cuidado de no quemarse, luego llévela a un centro de servicio Nikon autorizado para su inspección.

Preguntas de los usuarios sobre POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 NIKON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Accesorios para fotos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 de la marca NIKON.

MANUAL DE USUARIO POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 NIKON

Manual de instrucciones

Anvandarhandbok

Käyttoöhje

PykoBOdCTBO nO kcnIpyaTcun

Handleiding

Precauciones de seguidad 2

Precauciones de uso 2

Introduccion 3

Partes de la MB-D80 3

El bloqueo del control 3
El disparador y los diales de control 3
El Botón AE-L/AF-L 4

Uso de la unidad de alimentacion 4

Montaje de launidad de alimentacion 4
Extracción de launidad de alimentacion 4
Introduccion de las baterias 5
Extracción de las baterias. 7

Especillas 8

Unidad de alimentación MB-D80

Manual de instructuciones

Precauciones de seguridad

Para asegurarse de que hace un uso correcto, lea Completely este manual antes de utiliser el producto. Después de leerlo, asegúrese de guardarlo en un lugar donde pueda consultarlo todas las personas que utilizen el producto.

Precauciones de uso

  • La MB-D80solese debeutilizar condispositivos compatibles.
  • No la utilise con baterias ni portabaterias que no esten recommendados en este manual. La MB-D80 no se peut utiliser con las baterias recargables de ion de litio EN-EL3a/EN-EL3 o con los portabaterias MS-D100 o MS-D70.
  • Para evitar que los objetos metálicos originen un cortocircuito al entrada en contacto con los terminals,whelming a colocar la tapa de los contactos cuando no utilise la MB-D80.
  • Cuando retire el portabaterias de la MB-D80, saque las baterias o colocoque el portabaterias en un estuche para evaporar que entree en contacto con objetos metálicos y que se produzcan cortocircuitos.
  • Si notara que la unidad de alimentacion desprende humano o un ruido u olor inusuales, deje de utilizesarla inmediamente. Cuando haya retirado las baterias, Ileve el dispositivo al vendedor o a un service Tecnico autorizo Nikon para su revision.
  • La MB-D80 no tiene interruptor de corriente. Utilice el interruptor de la CAMERA para encenderla o apagarla.

Baterias EN-EL3e

El rendimiento de las baterias EN-EL3e se reduce a temperatas inferiores de alrededor de 10^ . Asegúrese de que la bateria está Completely cargada yonga a mano una batería de recambio caliente para combustiarla si Fuera Neededo. Las baterías frias recuperarán parte de su cargo cuando se calienten.

Baterias AA

Debido a su capacité limitada, las baterias alcalinas LR6 y de niquel-manganeso ZR6 de时间为 AA solo se deben usar cuando no quede otra alternatively. No las utilize a bajas temperatasuras. Normalmente, las baterias AA tienen menos capacidad que las baterias EN-EL3e cuando se utilizes en la MB-D80; se recomienda usar las baterias EN-EL3e para Obtener mejoraseresultados.

La capacité de las baterias AA varía según el fabricante y las conditiones de almacenimiento; en algunos casos,SEO.
de la Fecha de caducidad. SeDebe tener en cuenta que la capacité de las baterias AA disminuye drásticamente a temperatas inferiores a 20^

Introduccion

Quisieramos agradecerle la compra de la unidad de alimentacion MB-D80 para su uso con las camaras digitales reflex de objetivo unico Nikon D80. La MB-D80 alberga una o dos bacterias recargables EN-EL3e o sei s bacterias AA (alcalina, NiMH, litio o niquel-manganeso) ycee aun disparador alternativo, un boton AE-L/AF-L y los diales de control principal y secundario para tornar fotografias con orientacion vertical (retrato).

Partes de la MB-D80 (Figura A)

① Tapa de los contactos
② Contactos de la seals
(3) Terminales de corriente
④ Dial de control principal
⑤ Botón AE-L/AF-L
(6) Tapa del compartmento de las baterías
⑦ Pestillo del compartmento de las baterias
⑧ Rueda de fijación
(9) Tornillo de montaje
Soporte para la tapa del compartmento de las baterias
Disparador
⑫ Bloqueo del control
⑬ Dial de control secundario
14 Rosca para el tripode
15 Compartimento de las baterías
16 Pestillos de las baterias
⑰ Ranura I
18 Ranura D
19 Portabaterias MS-D200
20 Terminales de corriente del portabaterias

El portabaterías MS-D200 se encontrar en el interior de la MB-D80 cuando sale de fábrica. Consulte "Retirada de las baterías" para Obtener información sobre como retirar el portabaterías.

El bloqueo del control

Elbloqueo del control (Figura A-12) bloquea el disparador, el botón AE-L/AF-L y los diales de control principal y secundario de la MB-D80 para evitar un uso accidental. Ante de utilizar这些 controls paraayar fotografías con orientación vertical (retrato), selección ● para liberar elbloqueo.

El bloqueo del control no es un interruptor de corriente. Utilice el interruptor de la-camera para encenderla o apagarla.

El disparador y los diales de control

El MB-D80 cuenta con un disparador (Figura A-11), un dial de control principal (Figura A-4) y un dial de control secundario (Figura A-13) para utiliser cuando se toman fotografías con orientación vertical (retrato). Estos controlles realizan las mismas functiones que sus correspondientes de la CAMERA. Consulte la Guía de la fotografia digital de la CAMERA para Obtener más información.

LosCambios en la Configuracion personaliza- da 15 (Diales de control) también afectan a los diales de control de la MB-D80.Consulta la Guia de la fotografia digital de laamera para poder los detalles.

El Botón AE-L/AF-L

La MB-D80 cuenta con un botón AE-L/AF-Laltenativo que se pueda usar cuando se toman fotografías en posición vertical. Este botón tieñelas mismasmericanos que el botón AE-L/AF-Lde la CAMERA y asume los Cambios realizados en la Configuración personalizada 18 (AE-L/

AF-L). Consulte la Guía de la fotografia digital de laamera para poder los detalles.

Uso de la unidad de alimentacion

Montaje de launidad de alimentacion

Antes de montar la unidad de alimentacion, asegurese de que laamera este apagada y que el bloqueo del control de la MB-D80 (Figura A-12) está en la posicion L.

1 Retire la tapa de los contactos (Figura A-①) de la unidad de alimentacion. Asegúrese de volver a colocar la tapa cuando no utilise la MB-D80. La tapa se pueda encajjar en la correa de laamera cuando se retira de la unidad de alimentacion.
2 Abra la tapa del compartmento de la bateria de la casa y extragala de la base de la empuanadura de la casa tal como se muestra en la Figura B. Retire la bateria, si estuviera, y colque la tapa del compartmento de la bateria en el soporte de la tapa de dicho compartmento (Figura C).

Cuando se utilizes el fuelle PB-6 con la MB-D80, se necesita el anillo de extension automatico PB-6D y PK-13.

3 Introduzca la MB-D80 tal como se muestra en la Figura D.
4 Aprietefirmamente la rueda de fijacion girandola en la direc tion indicada por la flecha LOCK (Bloquear) (Figura E).

Extracción de la unidad de alimentación

Para retirar la MB-D80, apague la cármayajuste elbloqueo del control de la MB-D80 en Ly, a continuacion, siga los pasos anteriores enorden inverso.

Asegúrese de colocar la tapa del compartmento de las baterías de la camera en el soporte de la tapa deicho compartmento para evaporar que se pierda.

Introduccion de las baterias

La MB-D80 se pueda usar con una o dos baterías recargables de ion de litio EN-EL3e o con.SEIS baterías AA en el interior del portabaterías MS-D200.

Antes de introducir las baterías, asegúrese de que la lármara está apagada y que el bloqueo del control de la MB-D80 está en la posición L.

1 Coloque el pestillo de la parte posterior de la MB-D80 en la posicion y abra la tapa del compartmento (Figura F).
2 Introduzca las baterias.

EN-EL3e: introduzca las baterias tal como se muestra en el interior de la tapa del compartmento de la bateria. El pestillo de la bateria se desplazará hacía un lugar cuando se introduce y volverá a pagar, bloqueando la bateria en su posición, cuando se haya introducido por completo (Figura G). Cuandosoleseutilizauna bateria,puedeintroducirseen综合素质ranura.

AA: colocque seis AA baterías en el MS-D200 tal como se muestra a continuación y deslice el soporte en el compartmento de las baterías. Los dos pestillos de las baterías (Figura H-①) se desplazarán hacía un lugar cuando se introducec (Figura H-②) y volveran a partir de una continuación bloqueando el soporte de las baterías en su lugar cuando está Completely introducido.

NIKON POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - Introduccion de las baterias - 1
MS-D200

NIKON POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - Introduccion de las baterias - 2

NIKON POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - Introduccion de las baterias - 3

3 Cierre y asegure la tapa del compartmento de las baterias (Figura I). Asegurese de que la tapa esté Completely cerrada antes de girar el pestillo.
4 Encienda la camera y compruebe el nivel de la bateria en el panel de control o en el visor. Si utilizes las baterias EN-EL3e, pueda comprobar también el nivel de la bateria mediante laopsis Informacion bateria del menu Configuracion de la casa.

NIKON POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - Introduccion de las baterias - 4

Uso de un adaptor de CA

Cuando vaya a introducir la MB-D80 en laamera, asegürese de retiring las bacterias AA antes de conectar un adaptorado de CA. Si no tuviera enckeuta esta precaución, podra disminuir la vidautil de las bacterias AA.

Si es possible, utilise las baterias EN-EL3e. Las baterias AA tienen menos capacidad y su rendimiento se reduce considerablemente a bajas temperatas.

Cuando utilise las baterías AA,onga en*cuenta que las cuales deben ser del mesmo tipo.

Tenga en cuenta que la MB-D80 también se pueda introducir en la camera antes de introducir la bateria o el soporte para baterias.

Nivel de la bateria

La CAMERA muestra el niveau de la batería de lamania",[16]

Baterías EN-EL3e

Panel de controlVisorDescripción
La batería está totalmente cargada.
La batería está parcialmen-te descargada.
Batería agotándose. Prepare las baterías de repuesto.
(parpadea)(parpadea)Batería agotada. El dispa-rador está,inhabilitado.

Baterías AA

Panel de controlVisorDescripción
--Las baterías está total-mente cargadas.
--Baterías agotándose. Prepa-re las baterías de repuesto.
- (parpadea)- (parpadea)Las baterías se han agotado. El disparador está inactivado.

Para asegurar de que lacamera meuda el nivelcorrecto de las baterias cuando se utilizesunas baterias AA, selecciona laOPTION adecadua en la

Configuración personalizada 32 (Baterías MB-D80) del menu Configur. personalizada de la lácama. Si no se selecciónla opticonorrecta, la lácamaouldadeferdefuncionaradeducamente.

Tipo de pilaOpión
Alcalina (LR6) AALR6 (AA alcalina)
NiMH (HR6) AAHR6 (AA Ni-MH)
Litio (FR6) AAFR6 (AA litio)
Níquel-manganéso (ZR6) AAZR6 (AA Ni-Mn)

Retire las baterías cuando no utilizes la MB-D80.

NIKON POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - Nivel de la bateria - 1

Información bateria

La option Informacion bateria del menu Configuracion de la camera mystra la informacion de las baterias EN-EL3e. Consulte el manual de la camera para tener mas detailles.

NIKON POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - Información bateria - 1

Se问我la informacion de la bateria de cada ranura.La option Informacion bateria no está disponible con las baterias AA.

Extracción de las baterias

Teniendo cuidado de que no se caiga la bateria o el soporte, retirelos como se muestra a continuación.

NIKON POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - Extracción de las baterias - 1

Las baterías AA se pueda retirar del MS-D200 mediante los orificios de la parte trasera del compartmento. Tenga cuidado de que no se caigan las baterías cuando las extraiga del soporte.

NIKON POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - Extracción de las baterias - 2

Especificaciones

Fuente de alimentaciónUna o dos baterías recargables de ion de litio EN-EL3e;(SEIS baterías al-calinas LR6,de níquel-manganéso HR6,de litio FR6 o de níquel-man-ganeso ZR6 AA
Duración de las bateríasAproximamente 5000 tomas (dos baterías EN-EL3e),2500 tomas (una batería EN-EL3e) o 480 tomas (baterías alcalinas).*
Temperatura de funcionaarto0 – +40 °C
Dimensiones138 × 73,5 × 110 mmapprox. (an × pr × al)
PesoAproximamente 230 g, sin baterías
  • Medido a temperatura ambiente (20 °C) con un objetivo Nikkor Zoom AF-S DX 18–135 mm f/3,5–5,6G IF ED bajo las siguientes conditiones deprobue estandar de Nikon: modo de disparo continu; autofofo servo continu; calidad deImagen ajustada en JPEG Básica;:tamaño de laImagen ajustado en Medio;velocidad de obturación de 1250 ;disparador pulsado hasta la mitad durante tres segundos y tres ciclos de enfoque desde el infinito hasta la distancia minima;después de seis tomas,se encendó la pantalla durante cincosegundos y se volvio a apagar;el ciclo se repitío cuando se apagó el exposimetro.
    Las specifications y el Diseño peuvent携带sin Notification previa.
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NIKON

Modelo : POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80

Categoría : Accesorios para fotos